Koreanische Literatur:
zusammengetragen von Thomas Schneider, Ludwig Strauss-Kim,
Willi Verrieth und Willi Stengel
Aktualisiert am: 19 Juni 2003
| 38 mal Korea |
von Gebhard
Hielscher ISBN-Nummer 3-492-15125-6 (Originalausgabe 1988)
zu DM 29,80. Besticht durch die genaue Recherche - Querverbindungen sind kursiv gehalten und auch leicht durch ein Register zu finden. Das Buch beginnt mit der koreanischen Geschichte vor rund 5000 Jahren und endet mit dem Jahr 1988. |
||
| Am Ende der Zeit Moderne koreanische
Erzählungen Band 1 |
Diese Anthologie
moderner koreanischer Erzählungen soll im Rahmen der
"Edition moderner koreanischer Autoren" einen
Beitrag dazu leisten, daß auch Koreas "beste
Schätze, seine Bücher" in Deutschland noch
stärker zur Kenntnis genommen werden. Kann doch die
koreanische Literatur auf eine mehr als
zweitausendjährige Geschichte mündlicher Überlieferung
und eine tausendjährige Geschichte schriftlich
festgehaltenen literarischen Schaffens zurückblicken.
Zudem beweisen uns die vorliegenden Übersetzungen und
Sammlungen koreanischer Literatur eine hohe Qualität
geistiger Auseinandersetzung nicht nur mit koreanischen,
sondern auch allgemeinmenschlichen Problemen. Im heutigen
Südkorea sind alte und moderne Belletristik von einer
Popularität, um die sie die gesamte deutsche
Literaturwelt nur beneiden kann. Eine weitere
Besonderheit der koreanischen Gegenwartsliteratur besteht
darin, daß weibliche Autoren eine herausragende Rolle
spielen. Mit Beiträgen
von Pak Wanso, Choe Inhun, Ho Kunuk, Hyon Kiyong, Sin
Kyongsuk, Yun Humyong, Im Choru und Oh Jung-Hee. Pendragon-Verlag, 1999. 200 Seiten . 14.5 x 20.5 cm. Festeinband. ISBN: 3-929096-84-6 DM 29,80 |
||
| Asiatischer Kapitalismus | Von Koo Choon-Kweon ISBN 3-89438-165-5 Preis 34,-- DM | ||
| Ausreise nach Korea |
von Sylvia Knoss
ist ein Ratgeber mit Tipps und Anregungen, die nicht in
Reiseführern zu finden sind. Er ist gedacht für
Personen, die nach Korea ausreisen werden, sich mit dem
Gedanken tragen nach Korea umzuziehen
oder gerade in Korea angekommen sind. ISBN 3-00-002299-6 2. Auflage, 160 Seiten; 26,80 DM. |
||
| Beruflich in Südkorea | Von Brüch Andreas und Thomas Alexander; erschienen bei Asanger ISBN 3-89334-283-4 Preis 44,-- DM | ||
| Blätter des Indong |
von KIM Ch'unsu Gedichte aus dem Koreanischen von Wha Seon Roske-Cho. Kim Ch'unsu ist einer der einflussreichsten Lyriker Südkoreas. Erstmals in deutscher Sprache bietet dieser Band einen Überblick über sein gesamtes Schaffen. Von Kims frühe Werken, die stark von ontologischen Fragen bestimmt sind und zugleich ein ausgeprägtes politisches Engagement erkennen lassen, spannt sich der Bogen zu literarischen Experimenten einer poésie pure ganz eigener Prägung, zu der vom Autor so genannten »bedeutungsfreien Lyrik«. Die Gedichte der jüngeren Zeit dagegen haben einen experimentellen Charakter besonderer Art: Hier scheint Kim Ch'unsu die Grenzen von Zeit und Raum, von Leben und Tod sowie Gut und Böse überwinden zu wollen. Charakteristisch für alle Gedichte ist, dass sie mit sinnlichen Bildern verborgene Tiefenschichten erschließen – sei es in der Natur, der menschlichen Psyche oder der ideellen Sphäre. Über den Autor: KIM Ch'unsu wurde 1922 in Ch'ungmu geboren. In den 40er Jahren studierte er in Japan und wurde dort wegen des Verdachts der Beteiligung an der koreanischen Unabhängigkeitsbewegung verhaftet. 1946 begann Kim Ch'unsu, seine Gedichte in Zeitschriften und Büchern zu publizieren; 1964 wurde er Professor für koreanische Literatur. Kim Ch'unsu erhielt zahlreiche bedeutende Literaturpreise; seine Gedichte wurden ins Englische und Spanische übersetzt. Edition Peperkorn, 2000./ Gebunden. / 133 Seiten. ISBN: 3-929181-27-4 / EUR 14.83 / DM 29.00 |
||
| Das ferne Du
|
In diesem Buch wird
zum ersten Mal ein jüngerer Vertreter koreanischer
Zen-Dichtung präsentiert, dessen modulationsreiche
Stimme moderne Sensibilität mit dem Geist des Zen
vereinigt. Der Zusammenfluss westlicher und östlicher Geistesströmungen brachte Gedichte mit einer Bildsprache von großer poetischer Wirkung hervor. Ob es sich um Liebesgedichte handelt, um Meditationen über den Gefäß-Charakter alles Seienden oder um politisch motivierte Texte -- alle diese Werke ziehen ihre Kraft aus dem zen-buddhistischen Hintergrund. Zu ihrem bisherigen Höhepunkt gelangt Oh Sae-youngs Lyrik in den Kuryongsa-Gedichten. Im Mittelpunkt dieser Texte, die während zahlreicher Aufenthalte im Tempelbezirk von Kuryongsa entstanden, steht die Landschaft der inneren Freiheit. Die "Mahnrufe" dieses Lyrikers erinnern an das Andonnern und die Stockschläge, mit denen die Zen-Jünger zur letzten Seinserfahrung geführt werden. Sie weisen einen Weg zur Wahrheit, den jeder heutige Mensch gehen kann, auch ohne sich wie die buddhistischen Mönche die Haare zu scheren. Edition Peperkorn, 1999. 154 Seiten. Leinen. ISBN 3-929181-18-5 DM 28,00 |
||
| Das geheime Feuerfest Fünf Erzählungen |
von Chong-Jun Yi In den hier veröffentlichten fünf Erzählungen setzt Yi Chungjun sich mit einem breiten Spektrum an aktuellen Problemen seines Landes und seinem eigenen Leben auseinander. Gekonnt verbindet er die Geschichte Koreas mit den Einzelschicksalen liebenswerter und eigensinniger Menschen und hält uns auf diese Weise menschliche Stärken und Schwächen vor Augen. In der originellen und humorvollen Erzählung „Die Narben“ berichtet ein Großvaters seinem Enkel anhand seiner vielen Narben von seinem ereignisreichen und erfüllten Leben. Das bringt ihm nebenher noch den Respekt altkluger Studenten ein, die eigentlich den Großvater belehren wollten. Der alte Falkenjäger hingegen scheitert in der modernen Welt, da er noch zu sehr den alten Brauchtümern verhaftet ist, für die in der heutigen Zeit kein Platz mehr zu sein scheint. Über den Autor: Yi Chungjun wurde im Jahre 1939 in einem kleinen Dorf im Südwesten Koreas geboren und hat Germanistik an der Nationaluniversität in Seoul studiert. Er zählt heute zu den meistgelesenen Autoren in Korea und wurde mehrfach für seine Werke ausgezeichnet. Pendragon-Verlag, 2000. / 176 Seiten . / 14.5 x 20.5 cm. / Gebunden. ISBN: 3-929096-80-3 / 15.23 EUR / 29.80 DM |
||
| Das Große Buch des Tonghak
|
Im Jahre 1994
jährte sich der Tonghak-Bauernaufstand, ein großer
historischer Moment in der jüngeren Geschichte Koreas,
zum hundertsten Male. Aus diesem Anlaß wurde das in
chinesisch verfasste Hauptwerk des Tonghak,
"Tonggyung Daechon" ("Das Große Buch des
Tonghak"), erstmalig überhaupt in eine
europäische, nämlich in die deutsche Sprache
übertragen. Diese einzigartige Übersetzung wird in der
vorliegenden Arbeit präsentiert, wobei zum besseren
Verständnis der in Deutschland lebenden KoreanerInnen
zusätzlich eine neue Übertragung ins Koreanische
angefügt sowie auch die chinesische Originalversion
dokumentiert ist. Die Tonghak-Schriften entwickeln ihre
Ideen aus den Kerngedanken des Konfuzianismus, Taoismus
und Buddhismus und wurden politisch relevant in der
Tonghak-Bewegung, die so grundlegende politische Werte
wie die Gleichheit aller Menschen und die
Selbständigkeit Koreas gegenüber den europäischen und
japanischen Kolonialmächten betonte. Weitergetragen
wurden die Vorstellungen in der Tonghak-Religion
Ch'onto-kyo, die 1906 gegründet wurde und noch heute
einen großen Stellenwert in Korea hat. Übersetzer und Bearbeiter: Sung-Soo Kim, Dr., geboren 1936 in Chunnam/Korea, Master of Arts in Philosophie an der Yonsei-Universität in Seoul/Korea, studierte in Tübingen Philosophie und promovierte in Politischen Wissenschaften an der Frankfurter Universität. Er ist Vorstandsmitglied der Interkulturellen Forschungsgemeinschaft in Berlin sowie des Deutsch-Koreanischen Kulturinstituts in Frankfurt am Main. Die koreanische Übertragung der Tonghak-Schriften ISBN 3-88939-224-5 DM 34,80 |
||
| Die »Erinnerungen« der Prinzessin Hyae-Gyong (1735-1815) aus dem Hause der letzten Herrscherdynastie Koreas
|
I Deug-Su ist Professor für mittellateinische Philologie und Direktor des der Universität von Siena angegliederten »Center for Comparative Studies of Korean Poetry«. Zu seinen vielseitigen literarhistorischen Arbeiten gehören auch Beiträge zur Komparatistik. Mit dieser »Bestandsaufnahme« der »Erinnerungen« der Prinzessin Hyae-Gyong will I Deug-Su das Augenmerk vor allem auf die »ideologische« Komponente in der koreanischen Literatur lenken, die bei der Erforschung und Interpretation der traditionellen wie der modernen Formen nicht zu vernachlässigen ist. Aus dem Text: Die Prinzessin Hyae-Gyong kam im Jahre 1735 zur Welt und wurde 1744, also im Alter von 9 Jahren, zur künftigen Ehefrau des Thronfolgers Prinz Sa-Do ausgewählt. Ihr Leben war nicht leicht, vor allem, weil sich ihr Ehemann als geisteskrank erwies und im Alter von 27 Jahren auf Befehl des Vaters, Seiner Majestät Yung-Jo, zum Tode verurteilt wurde. Man vollzog dieses Urteil, indem man den Prinzen lebendig in eine Reistruhe einschloß. Der Sohn Prinz Sa-Dos wurde der Mutter weggenommen und durch die Frau des verstorbenen ersten Sohnes des Herrschers adoptiert. Mit dieser postumen Adoption wollte man die Thronfolge besser absichern, als sie es für den Sohn eines zum Tode Verurteilten gewesen wäre. Aufgrund dieser Adoption wurde Prinzessin Hyae-Gyong nie Königinmutter, obwohl ihr Sohn auf dem Thron saß, und auch nicht Großmutter des Königs, obwohl ihr Enkel gleichfalls König war. Edition Peperkorn, 2000. Kartoniert. 49 Seiten. ISBN: 3-929181-37-1 EUR 7.16 / DM 14.00 |
||
| Der Aufstieg Koreas in der Weltpolitik |
von Gottfried-Karl
Kindermann (Olzog Verlag München) ISBN
3-7892-8220-0 / Größe 17 x 24 cm / 280 Seiten Der Autor
Kindermann, Ordinarius f. internationale Politik an der
Uni München, langjähriger Fernost-Referent bei der
deutschen Gesellschaft und Dozent im Auswärtigen Amt hat
in diesem Band eine umfassende Darstellung über: |
||
| Der Brunnen meiner Seele Erzählungen |
von Choi In-Suk Klappentext: Ein ungleiches Liebespaar, das von Seoul in ein Dorf zieht, sich gegen alle Vorurteile einen Platz zum Leben zu erobern versucht und davon träumt, nach Australien auszuwandern; eine Hochzeit, auf der zwei verschollen geglaubte Freunde des Bräutigams auftauchen und, unfassbar für die Braut, die Feier und die geplante Hochzeitsreise empfindlich stören; eine Gefängniszelle, in der die unterschiedlichsten Menschen um Macht und Vorteile ringen und Opfer und Täter aufeinander treffen. Middelhauve, 2000 / Gebunden. / 208 Seiten. ISBN: 3787697071 / EUR 18.41 / DM 36.00 |
||
| Der entstellte Held |
von Yi Munyol;
übersetzt von Heidi Kang und Kim Hiyoul ,,Der entstellte Held" zeichnet ein Psychogramm der Macht auf und beschreibt damit ein Thema von universeller Gültigkeit. 128 Seiten. ISBN 3 - 929096 - 73 0 Preis 22,80 DM / 166,00 ÖS / 21.00 SFr |
||
| Der Hase im Wasserpalast oder Wie es zugeht auf der Welt. |
Ein koreanisches Märchen Chong-Jun Yi Aus d. Korean. v. Sang-Kyong Lee u. Michael Schirme Der Autor greift hier eine Jahrhunderte alte koreanische Volkserzählung auf. :Die Fabel vom Hasen im Wasserpalast: Entstanden ist ein glänzender, frisch geputzter Spiegel aus fernen Zeiten, der nichts von seiner Genauigkeit eingebüßt hat. Reich im Detail und kunstvoll ausgestaltet, wird hier ein Bild entworfen davon, "Wie es zugeht auf der Welt." Der märchenhafte Ton macht die Geschichte zu einem literarischen Juwel, der über alle kulturellen Grenzen hinweg verständlich ist. Überall auf der Welt gibt es unzählige im Volk weitererzählte Märchen, die von kleinen Tieren berichten. Diese sind wegen ihrer Kleinheit und den damit verbundenen eingeschränkten Möglichkeiten zur Wehrhaftigkeit auf die List angewiesen, wenn sie überleben wollen. Dazu gehört im entscheidenden Moment jene Portion Gewitztheit und Bereitschaft zur Verstellung gegenüber den Mächtigen, dass sich deren Kraft und Stärke letztlich als macht- und sinnlos erweisen. Die bewusste Irreführung des Gegners durch unwahre und/oder halbwahre Reden wird allerdings auf eine Weise dargeboten, dass sie nicht als moralisch verwerflich erscheint, sondern als bloße Überlebensstrategie. Es gilt, der Gewalt mit Klugheit gegenüberzutreten. Der Autor: Chong-Jun Yi, geboren 1939 in Chaghung, studierte Germanistik an der Universität Seoul und wurde für sein literarisches Werk, Romane, Kurzgeschichten und Erzählungen, bereits in jungen Jahren mehrfach ausgezeichnet. Seine Werke wurden u.a. ins Englische und Französische übersetzt. 1998 erschien der Erzählband "Die Feuerfrau". edition kappa, 2000. / 100 Seiten mit 12 Illustrationen / 19,5 cm. Gebunden. ISBN: 3-932000-47-1 14.27 EUR / 27.90 DM |
||
| Der Himmelsprinz und die Bärin |
Ausgewählt
und übersetzt von Woon-Jung
Chei
Mit
einem Vorwort von Elisabeth Borchers und Woon-Jung Chei Der Himmelsprinz und die
Bärin versucht, eine möglichst vielseitige Auswahl
von Märchen aus allen Teilen der koreanischen Halbinsel
zu präsentieren und dem Leser somit einen
ersten Einblick in die Überlieferungen eines in
Europa inmer noch wenig bekannten Volkes zu geben. Die Übersetzerin: Woon-Jung Chei, geboren in
Seoul, Republik Korea, studierte Sozialwissenschaften an
der Gerhard-Mercator-Universität Duisburg, sowie
Germanistik und Philosophie an der
Heinrich-Heine-Universität Düsseldorf. Neben
zahlreichen Veröffentlichungen sowohl in deutschen als
auch koreanischen Literaturzeitschriften und Anthologien
hat sie auch mehrere Bücher in Deutschland
veröffentlicht. |
||
| Der tapfere Hong Gil-Dong |
herausgegeben und
übersetzt von Woon-Jung Chei / Illustrationen von Mi-Son
Kang, Yon-Kyong Kim Dies ist der
erste Band aus der beliebten und nun zum ersten Mal in
deutscher Sprache erscheinenden Reihe Koreanische
Volksmärchen für Kinder. Die einzelnen Bände
sind mit reizenden, ganzseitigen Illustrationen
ausgestattet und erzählen in einfacher Sprache je zwei
zeitlose und bekannte koreanische Märchen. Neben dem
deutschen Text ist auch der koreanische Originaltext
enthalten. In diesem Band:
Der tapfere Hong
Gil-dong / Der junge Mann, der einen Schatten kaufte |
||
| Der Yalu fließt |
Eine Jugend in
Korea
Ein Bild des
Kindes ersteht in diesem Buch, ein Urtyp von Elternhaus,
Familie und Heimat. Mehrere Jahre arbeitete Mirok Li
an seiner autobiographischen Geschichte Der Yalu
fliesst, die 1946 erschien, und wurde damit in
der literarischen Welt der deutschen Nachkriegszeit
bekannt. Das im besten Deutsch geschriebene Buch des
Jahres stammt von einem Ausländer: Mirok Li,"
urteilte damals die Kritik. Aus allen Teile Deutschland
erfuhr er ein beglückendes Echo auf sein Buch. "Mirok Li ist nicht bloß
ein Mittler zwischen Korea und dem Westen gewesen, der --
wie er einmal sagte -- die Bedeutung des ostasiatischen
Denkens eigentlich erst in Europa entdeckte, sondern auch
ein Mittler zwischen einer heilen und einer verletzten
Welt, die sich den Festlegungen nach Ost und West
entzieht. Wer die vignettenartig nebeneinander stehenden
Kapitel des Buches Der Yalu fliesst unter
diesem Aspekt aufnimmt, wird vieles über die -- oft
etwas wehmütige -- Seele Koreas erfahren, aber
unversehens vielleicht nicht weniger über tiefe, halb
vergessene Schichten seines eigenen Daseins." Eos-Verlag,
1996. 202 Seiten . 16x23 cm. Gebunden. |
||
| Die Befreiung des Minjung | Von Kröger
Wolfgang, erschienen bei Gütersloher, G. Kaiser,
München ISBN 3-57 |
||
| Die Feuerfrau |
Von Yi Chong-Jun
Ein Mann, am
Fenster, beobachtet im Hinterhof des Hauses eine Frau,
die nackt im Regen sitzt. Was hier klingt, als wäre es
der Beginn einer verschwitzten Voyeursgeschichte, ist in
Wirklichkeit der Anfang eines modernen Märchens. Denn
die Frau stellt sich nicht zur Schau, sie kühlt das
innere Feuer ab, das in ihr lodert. Als die Dürre
einsetzt, beginnt eine schwere Zeit für sie. Es ist ein
trauriges Märchen. |
||
| Die kleinen Drachen |
Von Starmühlner
Ferdinand, erschienen bei Edition Va Bene ISBN 3-85167-056-6 Preis 41,-- DM |
||
| Die Leute von Wonmidong |
Aus dem
Koreanischen von Chun Yonguhn, Chang Chiyeon und Andreas
Heinrich Yang Guija stellt das "normale"
Leben in einem Vorort von Seoul dar. Die alltäglichen
Intrigen und der Kampf um das nackte Überleben von den
Bewohnern einer armen Umgebung wird eindringlich
beschrieben. Pendragon-Verlag, 1999. 296 Seiten . ISBN: 3-929096-75-7 DM 36,00 |
||
| Die Rückseite des Lebens |
Auf "Die
Rückseite des Lebens" gelangt der junge Journalist,
der erforschen soll, ob das Leben des Schriftstellers
Park Bugil denn Einflüsse auf dessen Werk gehabt hat. Erste Station der Reise ist ein schäbiger Hinterhof im Dorf von Bugils Kindheit. Dort wird ein Mann gefangengehalten, der bald Selbstmord begeht. Als Jugendlicher studiert Bugil seiner großen Liebe wegen Theologie, findet aber weder im Studium noch in der Liebe Erfüllung... Der Roman ist nur vordergründig eine Biographie, er ist auch eine Auseinandersetzung mit der jüngsten koreanischen Geschichte, den alten Traditionen und Mythen im Konflikt mit der rasanten Modernisierung des Landes und den politischen Entwicklungen in Korea. Über den Autor: Lee Sung-U (geboren 1959 in Südkorea) beendete 1981 das Studium der evangelischen Theologie in Seoul. Im gleichen Jahr veröffentlichte er den Roman "Das Bildnis von Erisigton" und wurde mit dem Literaturpreis für junge Schriftsteller ausgezeichnet. Für den 1993 in Korea veröffentlichten und jetzt auch in deutsch vorliegenden Roman "Die Rückseite des Lebens" erhielt er den Literaturpreis der Daesan Foundation. ISBN: 3-89502-043-5 DM 36,-- |
||
| Die Seele des Windes |
Aus dem
Koreanischen von Miy-He Kim und Sylvia Bräsel Vier Erzählungen
führen ins Südkorea der siebziger und achtziger Jahre,
in ein Land, das unter einer Militärherrschaft in die
Moderne aufgebrochen ist. Umbrüche und gesellschaftliche
Veränderungen greifen tief in gewohnte Lebensformen und
tradierte Wertvorstellungen ein, aber auch Auswirkungen
des Koreakrieges (1950-53) sowie anderer Ereignisse der
jüngeren Geschichte des Landes sind noch vielfach
spürbar. Im Mittelpunkt der Texte stehen
vier Frauen mit ihren Familien Frauen, die
allesamt stark und zerbrechlich zugleich wirken. So
unterschiedlich ihre Lebensumstände auch sein mögen und
wie gesichert diese im Einzelfall erscheinen, alle sind
sie auf der Suche nach der eigenen Identität. Die Autorin und ihr
Werk: Oft werden die Bücher von
Jung-Hee Oh der »Frauenliteratur« zugerechnet. Doch
geht die Komplexität der Erzählungen weit über diese
vereinfachende Kategorisierung hinaus. Die Autorin
beschreibt individuelle Sehnsüchte und
Glücksvorstellungen, die nicht unbedingt
geschlechtsspezifisch sind. Jung-Hee Oh, geboren 1947
in Seoul. Nach dem Studium an der Sorabol
Kunstakademie veröffentlichte sie 1968 ihre erste
Erzählung.Zu ihren bekanntesten Werken zählen »Fluß
des Feuers« (1977), »Die Seele des Windes« (1986) und
»Jenseits des Berges« (1988). Jung-Hee Oh erhielt zahlreiche
Literaturpreise, ihre Bücher wurden u.a. sehr
erfolgreich ins Französische übersetzt. 200 Seiten,
gebunden |
||
| Die Sterne über dem Land der Väter |
Aus dem
Koreanischen von Woon-Jung Chei und Siegfried Schaarschmidt Über den
Autor: Die Sterne über dem Land der Väter, 1984 in Korea erschienen, stellen Ko Uns erste Buchveröffentlichung in deutscher Sprache dar. Die Übersetzerin: Woon-Jung Chei, geboren in Seoul, Republik Korea, studierte Sozialwissenschaften an der Gerhard-Mercator-Universität Duisburg, sowie Germanistik und Philosophie an der Heinrich-Heine-Universität Düsseldorf. Neben zahlreichen Veröffentlichungen sowohl in deutschen als auch koreanischen Literaturzeitschriften und Anthologien hat sie auch mehrere Bücher in Deutschland veröffentlicht. |
||
| Die Tiefe der Muschel |
von KIM Kwang-Kyu - 120 Seiten; übersetzt von Chong Heyong und Matthias Göritz / ISBN 3-929096-63 - 3 Preis 24,80 DM | ||
| Die Töchter des Apothekers Kim |
Aus dem
Koreanischen von Hyunsok Gross und Nikolaus Gross Pak
Kyongni schildert in diesem farbenprächtigen, in
Korea sehr populären Roman den Aufstieg und Fall
der Familie des Apothekers Kim zu Beginn dieses
Jahrhunderts. Mit ihrer faszinierenden Beschreibung
menschlicher Charaktere und Leidenschaften verbindet Pak
Kyongni die Darstellung des gesellschaftlichen Lebens,
mit einer überzeugenden Nachzeichnung der koreanischen
Familienstruktur. Diese Spannung zwischen den Zwängen
eines patriarchalischen Systems der Unterdrückung und
dem Aufkommen individueller Freiheit, entführt den
europäischen Leser in die wunderbaren Eigenarten der
asiatischen Kultur Pendragon-Verlag 288 Seiten ISBN: 3-929096-71-4 DM 33,90 |
||
| Die Tränen meiner Seele |
von KIM Hyun-Hee
(G. Lübbe Verlag Bergisch-Gladbach) ISBN 3-404-61304 X
Größe 11,5 x 18 cm / 266 Seiten Die Autorin sprengte als nordkoreanische Agentin das Flugzeug KAL Nr. 658 wobei 115 Menschen den Tod fanden. Ein erschütterndes Dokument, das Einblick hinter die Kulissen eines totalitären Regims und die Seelen der von ihm manipulierten Menschen gibt. Außerdem ist unschwer zu erkennen, welche ungeheure Schwierigkeiten bei einer koreanischen Wiedervereinigung entstehen werden. Preis 12,90 DM |
||
| Die träumende Brutmaschine und andere
Erzählungen über Frauen in Korea Von Pak Wanso |
Aus dem
Koreanischen von Woon-Jung Chei und Rainer Werning Erstmals in deutscher Sprache erscheinen hier drei der wichtigsten Erzählungen von Pak Wanso (geboren 1931), einer der bekanntesten zeitgenössischen Autorinnen Südkoreas. In ihren 20 Romanen und über 50 Erzählungen setzt sie sich selbstbewußt mit Rolle und Leben der Frauen in ihrem Land auseinander. Pak Wanso hat mit ihren Werken den Grundstein für eine feministische Literatur in Südkorea gelegt. Der
vorliegende Band enthält die Erzählungen
"Drückende Heimkehr", "Die träumende
Brutmaschine" und "Kaffe mit der Mutter".
Ihr gemeinsames Thema sind die Widersprüche einer
Gesellschaft in einem geteilten Land zwischen Tradition
und Moderne. Im Mittelpunkt der Erzählungen stehen
Frauen, die sich in gesellschaftlichen und familiären
Abhängigkeiten befinden. Selbstbestimmtes Handeln und
Leben ist für sie nahezu unmöglich. Sie werden durch
kulturelle, politische und wirtschaftliche Bedingungen
diskriminiert. Noch schwerer wiegt jedoch ihre
Herabwürdigung durch die ausgeprägt patriarchalischen
Denk- und Verhaltensmuster, die bis heute in der
koreanischen Gesellschaft lebendig sind. Secolo-Verlag 118 Seiten ISBN: 3-929979-22-5 DM 29,80 |
||
| Die vier kleinen Tiger |
Von Bürklin
Wilhelm, erschienen bei Langen/Müller ISBN 3-7844-7305-9 Preis 39,80 DM |
||
| Die vier kleinen Tiger |
Von Bürklin
Wilhelm ISBN erschienen bei Ullstein ISBN 3-548-35424-6 Preis 14,90 DM |
||
| Drei Romane Wanyo-do
(Insel der liegenden Frau) ISBN 3-86137-038-7 Geschichten aus Ahngol ISBN
3-89228-612-4 Der tanzende Philosoph ISBN ?????? von LEE Chong-Kil / Haag & Herrchen Verlag Frankfurt |
Der Autor Prof. Dr.
LEE, Chong-Kil (Prof. an der Hanyang-Uni in Seoul für
Germanistik) hat in Mainz studiert und bisher 5 Romane
geschrieben, wovon er selbst die drei Vorgenannten in die
deutsche Sprache übersetzte. Neben vielen anderen
Auszeichnungen erhielt er auch den ,,Hyonjinkon-
Literaturpreis". In seinen Romanen sind Geister, Götter, Riten, Schamanen sowie die konfuzianische Tradition behutsam eingebracht, so daß es in Verbindung mit der Handlung zu einer fesselnden und gleichzeitig spannenden Harmonie kommt. Preis je Band 24,80 DM |
||
| Ende einer Vorstellung |
Aus dem
Koreanischen von Song Moon-Ey, Doris Sabine Spari und
Nina Berger Yunjae ist zum Zirkus Lee zurückgekehrt.
Doch genauso alt und verbraucht, genauso unmodern wie
dieser Clown ist der Zirkus selbst geworden. Durch die
moderne Unterhaltungsindustrie in ihrer Existenz bedroht,
wächst der Unmut der Artisten. Als die junge Chihye
eines Nachts von einem unbekannten Zirkusmitarbeiter
vergewaltigt wird und kurz darauf einen Unfall erleidet,
verändert sich alles. Die längst schon brüchige
Gemeinschaft bricht auseinander, und selbst Hamyong
scheint den Untergang des Zirkus Lee nicht mehr aufhalten
zu können. Über den Autor: Han Soosan
wurde 1946 in Inje geboren. 1969 nahm er das Studium der
Koreanischen Literatur an der Kyonghui-Universität in
Seoul auf. Seit 1996 lehrt er dort Koreanischen Literatur
an der Sejong-Universität. Den Beginn seiner
schriftstellerischen Karriere markieren die
Auszeichnungen der Kurzgeschichte "Ende April"
im Jahre 1972 und des Romans "Schmelzperiode"
im darauffolgenden Jahr. Seitdem hat er zahlreiche Romane
und Kurzgeschichten veröffentlicht, für die er
verschiedenste Preise erhielt. |
||
| Es ist weit von Seoul nach Yongwol |
Dieser Band präsentiert vier Dramen des bekannten südkoreanischen Theaterautors Lee Kang-Baek, die in den Jahren 1973 bis 1995 entstanden sind. In ganz unterschiedlicher Weise werden darin historische Themen behandelt. Auch wenn das Titelstück Es ist weit von Seoul nach Yongwol in der Regieanweisung die Gegenwart als Zeit der Handlung angibt, geht es hier in erster Linie darum, mit geradezu kriminalistischem Spürsinn auf der Grundlage einer entdeckten alten Handschrift die altkoreanische Geschichte vom Königsmord im gottverlassenen Yongwol in ihrer Wirkung auf die Gegenwart nachzuleben. Während der Jahre der Militärdiktatur entstand 1973 das Stück Die Wächter, das eine scheinbar groteske Situation schildert, eigentlich jedoch Machtausübung, Einschüchterung und Manipulation zum Thema hat. Die Heirat entlarvt am Beispiel eines Heiratsschwindlers eine rein unter materiellen Gesichtspunkten operierende Gesellschaft. Es ist ein überaus lebendiges Stück, ein Bühnenspektakel im Sinne von Dario Fo. Frühlingstage schließlich zeigt die Auflösung konfuzianistischer Familienideale, die Werte, Denkstrukturen und Probleme einer alten Kultur. Bei allen Texten handelt es sich um koreanische Theaterstücke aus einer ostasiatischen Tradition, die schon europäische Autoren wie Brecht oder Döblin anregte. | ||
| Essen in Korea |
enthält nicht nur koreanische Kochrezepte, sondern versteht sich als Führer durch die koreanische Speisenwelt. Neben einer Auswahl von klassischen koreanischen Rezepten enthält es ein einführendes Kapitel zu koreanischen Speisen, sowie Kapitel zu koreanischen Tischsitten und regionalen Spezialitäten Koreas. Daehan, 1989. 157 Seiten. 150 Farbfotos. Paperback DM 19,80 | ||
| Gedichte jenseits der Liebe |
von Oh Sae-Young Aus dem Koreanischen von Wha Seon Roske-Cho Über den Autor: Oh Sae-young, geboren 1942 in Yonggwang, ist renommierter Lyriker, Literaturkritiker und Professor für koreanische Literatur. Er wurde mit zahlreichen Literaturpreisen ausgezeichnet; seine Bücher wurden ins Japanische, Spanische und Englische übersetzt. Edition Peperkorn, 2000. / Kartoniert. / 68 Seiten. ISBN: 3-929181-33-9 € 6.14 / DM 12.00 |
||
| Grenzerfahrungen |
Kim Byong-Ik wurde
1938 in Sang-Ju geboren und studierte an der Seoul
National University Politikwissenschaft. Er arbeitete als
Journalist und begann ab 1968 als Kritiker an der
Zeitschrift 68-Literatur mitzuarbeiten. Kim ist
heute einer der führenden Literaturkritiker und Verleger
in Korea. Die vorliegenden Essays werden dazu beitragen,
dem bisher sehr undeutlichen Bild Koreas und seiner
Kultur und Literatur in Deutschland ein klares Profil zu
geben. In einem Zeitraum von mehr als zwanzig Jahren hat
Kim Byong-Ik Arbeiten zur Entwicklung der neueren
koreanischen Literatur veröffentlicht, in denen er
zeigt, wie eng die ästhetisch-künstlerische Produktion
an die Aufarbeitung der Vergangenheit gebunden ist. Die
Essays Kim Byong-Iks verdeutlichen dem deutschen
Leser den Versuch Südkoreas, seine Identität zu finden
und sich Anerkennung auf dem internationalen Markt zu
verschaffen. Sie vermittelt etwas von der ungeheuren
Anstrengung, die dieses Land aufbringt, um eine eigene
Position zu finden und dabei nicht zwischen den
Goßmächten verloren zu gehen. Pendragon-Verlag, 1999. 124 Seiten ISBN: 3-929096-85-4 DM 24,80 |
||
| Grundstudium Koreanisch: Hangugo 2 |
Koryo-Universität,
Seoul (Hrsg ) Bearbeitung in Deutsch von Dr. Beckers-Kim, Young-Ja.) Dieses
Lehrbuch wurde auf der Grundlage des englischen
Lehrbuches Hangugo erstellt, das im Unterricht
für Ausländer an der Koryo-Universität angewandt wird.
Es richtet sich vorrangig an Studierende, die die
koreanische Sprache und Kultur intensiv erlernen wollen.
Hangugo 2 kann als nahtlose Weiterführung des Lehrwerkes
Koreanisch für Anfänger verwendet werden. Nach
gründlichem Durcharbeiten von Koreanisch für
Anfänger und Hangugo 2 sollte der Studierende
in der Lage sein, Alltagskonversation zu beherrschen und
einfache Text lesen und verstehen können. Hangugo 2
enthält 16 Lektionen, welche in 5 Abschnitte unterteilt
sind: a) Text, b) Neue Wörter, c) Grammatik, d)
Übungen, e) Neue Wörter aus den Grammatik- und
Übungsteil. |
||
| Heilrituale und Handys: Schamaninnen in Korea |
Schamaninnen heilen Körper
und Geist, sind Karriereberaterinnen, Psychologinnen und
Medizinerinnen. Im modernen Korea sind es vor allem
Frauen, die den über dreitausend Jahre alten Trancekult
ausüben. Die Zahl ihrer Klienten wächst täglich, nicht
nur in Korea, sondern überall auf der Welt ISBN: 3930802767 DM 29,80 |
||
| HB Bild-Atlas: Süd-Korea | HB Verlag 1998 ISBN
3 -616-06449-X Preis 16,80 DM |
||
| Iyagi: Kurze
koreanische Erzählungen |
Iyagi sind
kurze, meist humorvolle, von Mund zu Mund überlieferte
Erzählungen, die für die koreanische Volkskultur
typisch sind. Die Formen der Iyagi sind mannigfaltig: sie wurzeln in der Tradition, sind an der Natur ausgerichtet, nach Grundsätzen früherer Lebenserfahrung aufgebaut. Die Großmütter erzählten ihren Enkelkindern mancherlei Geschichten und immer wieder fingen sie mit der magischen Formel an: "Yennal Yezoge -- es war einmal --". Im Winter lauschten die Kleinen der Ahne im warmen "Ondol"- Zimmer, dem Raum mit dem geheizten Boden, oder im Sommer unter dem Schatten der Kiefernbäume. Eos-Verlag, 1996. 196 Seiten . 16x23 cm. Gebunden. ISBN: 3-88096-300-2 DM 28,00 |
||
| Kauderwelsch Band 44: Koreanisch Wort für Wort |
Die Sprechführer der Kauderwelsch-Reihe
orientieren sich am typischen Reisealltag und vermitteln
auf anregende Weise das nötige Rüstzeug, um ohne
lästige Büffelei möglichst schnell mit dem Sprechen
beginnen zu können, wenn auch vielleicht nicht immer
druckreif. Besonders hilfreich ist hierbei die
Wort-für-Wort-Übersetzung, die es ermöglicht, mit
einem Blick die Struktur und "Denkweise" der
jeweiligen Sprache zu durchschauen. Korea, das heißt in
alter Übersetzung eigentlich "Land der
Morgenstille", und wer einmal inmitten der
Hauptstadt Seoul und der paradiesischen Schönheit der
südlichen Halbinsel dessen Menschen kennen gelernt hat,
der begreift etwas von der Magie und Faszination, die das
Land der Morgenstille ausstrahlt. Doch zum Verständnis
des Landes gehört auch die Sprache. Der einfache Gruß
begleitet von einer leichten Verbeugung, öffnet nicht
nur Türen, sondern auch Herzen. Der Besucher zeigt mit
der Mühe, diese bestimmt nicht einfache Sprache sprechen
zu wollen, daß er kein "normaler" Tourist ist.
Schon ein paar Sätze Koreanisch machen aus dem Touristen
den Gast, sie verleihen ihm einen völlig anderen Status.
Touristen sind Freiwild, ein Gast, vorausgesetzt er
verscherzt sich diese Anerkennung nicht durch falsches
Benehmen, durch einen Verstoß gegen die ungeschriebenen
Gesetze der Gastlichkeit, ist etwas völlig anderes.
Ergänzt durch hilfreiche Informationen über Sitten und
Gebräuche Koreas bietet dieses Buch nicht nur einen
sprachlichen Schlüssel zum Herzen des Landes. ISBN: 3894160225 DM 14,80 |
||
| Kim-ismus in Nordkorea |
von Hans Maretzki /
Tykve Verlag Böblingen ISBN 3-925434-49-6 1 Größe 14,5 x 20 cm / 206 Seiten Eine Analyse des Autors; letzter Botschafter der ehemaligen DDR in Pyongyang. Das Buch vermittelt tiefe Einblicke in die Entwicklung Kordkoreas. Preis 29.80 DM |
||
König Sejong der Große -
|
Die erste Hälfte des 15.
Jh. war in Korea gekennzeichnet von einem außerordentlichen
kulturellen und wissenschaftlichen Schöpfergeist, für den es
weltweit nur sehr wenige Parallelen gibt. Diese Zeit wird zu Recht als
das goldene Zeitalter der koreanischen Geschichte betrachtet und war für
Korea aus mindestens drei Gründen eine besonders glückliche. Das
Land hatte Frieden und erfreute sich einer stabilen Gesellschaft. Es
wurde von einem weisen König regiert, der mit hoher Intelligenz
gesegnet war, mit kreativer Energie, einem gutem Urteilsvermögen und
Leidenschaft, der ungewöhnlich hart arbeitete, um die Menschen von
Armut, Unwissen und Ungerechtigkeit zu befreien. König Sejong umgab
sich mit Beamten, die Gelehrte waren und deren Arbeiten sich unter
seiner direkten Leitung wie ein Orchester wunderbar zusammenfügten.
Auf diese Weise ragt König Sejong unter allen Königen hervor, die im
Laufe der Geschichte als der Große bezeichnet wurden, denn seine Größe
resultiert nicht aus der Unterdrückung anderer mit brutaler Macht,
sondern aus seinen intellektuellen und humanistischen Leistungen,
deren Glanz Korea seither begleitet. Dieser Sammelband mit 14 Aufsätzen
zu allen wichtigen Aspekten von Sejongs Reformbestrebungen erschien
erstmalig 1992 anläßlich der 8. Tagung der Internationalen
Linguistik in Washington D.C. Mit dieser Übersetzung haben nun auch
die deutschen Leser die Gelegenheit, sich grundlegend nicht nur über
das von König Sejong entwickelte koreanische Alphabet Hangul zu
informieren ? dargestellt werden auch die Neuerungen im Druckwesen, in
Kunst, Musik und Literatur, ferner die Fortschritte in Wissenschaft,
Technik, Medizin und Rechtswesen. 67 meist farbige Abbildungen
demonstrieren eindrücklich einen kulturellen Fortschritt, der (nicht
nur im 15. Jahrhundert) seinesgleichen sucht. Edition Peperkorn, 2002 128 Seiten, m. 55 farb. Fotos Gebunden ISBN: 3929181495 Preis: 15,-- Euro |
||
| Kompendium der deutsch-südkoreanischen
Beziehungen (1999) |
Das Kompendium
enthält insgesamt über 300 Adressen von Institutionen
in Deutschland und Südkorea, die sich vor allem in den
folgenden Bereichen für die deutsch-südkoreanischen
Beziehungen engagieren:
Die meisten der Adressen enthalten zudem Angaben zu Aufgaben und Zielen der betreffenden Institution. Alle Anschriften sind über die detaillierte Gliederung sowie über ein Stichwort- und ein Ortsregister leicht zu recherchieren. Eine ausführliche Zeittafel, eine Auswahlbibliographie sowie zwei Karten vervollständigen das Nachschlagewerk. ISBN: 3-922852-78-5 DM 34,-- |
||
| Korea - Land von Bergen und Buddhas | Von Mark de Fraeye
/ Frits Vos: Schillinger Verlag 1995 ISBN 3 - 89155 - 149 5 Preis 68,-- DM |
||
| Korea 1988 | Insider´s Guide ISBN 3-259-06133-9 Preis 36,-- DM | ||
| Korea- Die alten Königreiche |
Ausstellungsführer
zur gleichnamigen Ausstellung in Essen/München ISBN
3-7774-8220-X Preis: DM 98,- (in der Ausstellung DM
48.-!) 400 Seiten, großformatig, viele Abbildungen, davon zahlreiche in Farbe, auch als Nachschlagewerk ein exzellentes Buch ! Aus dem Inhalt (Auszug): - Fachartikel
namhafter Wissenschaftler und Kunstgelehrter, z.B. zu
Kunst und Kultur, Keramik, Religion, Malerei,
Architektur, Schrift |
||
| Korea Süd |
Hildebrand´s Urlaubskarten; Hildebrand´s Travle Maps ISBN 3-88989-237 Preis 14,80 DM | ||
| Korea und seine Unternehmen | Odrich Peter und Odrich Barbara ISBN 3-929368-26-9 Preis 29,80 DM | ||
| Korea, Land der Morgenstille |
von Wolfgang Fritz
im Karl Müller Verlag Erlangen. ISBN 3-86070-136-3 /
Größe 28 x 37 cm / 160 Seiten Der Foto-Designer W. Fritz war 2 Mal für längere Zeit kreuz und quer in Korea unterwegs und hat mit 25O Meisterfotos Korea phantastisch dargestellt. Bei einem Fotowettbewerb des KNTO erhielt er den Goldpreis. Sehr empfehlenswert. Preis nur 45,-- DM |
||
| Koreanisch für Anfänger |
Lehrbuch mit zwei
Sprachkassetten Dr. Beckers-Kim, Young-Ja Dieses lang
erwartete Lehrbuch füllt eine große Lücke bei den
Koreanisch - Lehrbüchern in Deutschland. Vor dem
Hintergrund ihrer langjährigen Lehrerfahrung an der
Universität Regensburg und ihrer Vertrautheit mit den
jüngsten didaktischen Tendenzen im koreanischen
Muttersprache - Unterricht hat die Autorin dieses
Lehrbuch entworfen. Es enthält einige stark
überarbeitete Inhalte des 1993 erschienenen Hangugo 1,
das inzwischen vergriffen ist. Die 31 Lektionen sind
didaktisch gut in jeweils 5 Abschnitte unterteilt: a)
Haupttext, b) Vokabelliste, c) Grammatik, d) Übungen, e)
neue Vokabeln aus dem Grammatik- und Übungsteil. Im Set
zusammen mit zwei Sprachkassetten! |
||
| Koreanisch kochen. Vegetarisc |
Yi Yang-Cha, Cha
Burike, Armin E. Möller Die kaum bekannte, fettarme,
phantasievolle und küchenfreundliche Art, asiatisch zu
kochen. Gebundene Ausgabe 79 Seiten (1999) Hädecke, Weil
d. St.; |
||
| Koreanische Volkserzählungen |
Sonja Oh und
Myongho Oh ISBN:
3-921174-18-X DM
19.80 Inhalt:
|
||
| Koreas Kulturerbe |
Koreas Kulturerbe
gewährt einen aufschlussreichen Einblick in das
traditionelle und kulturelle Erbe Koreas. In 25 Kapiteln
zu den verschiedensten Bereichen der koreanischen Kultur
kommt die Schönheit des traditionellen Koreas
eindrucksvoll zutage. Ausgestattet mit über 200,
teilweise ganzseitigen Farbfotografien, wird dieses Buch
jeden begeistern der sich für Korea interessiert. Aus dem Vorwort: Die Koreaner sind sehr stolz auf
ihr kulturelles Erbe und das mit Recht. Zur Zeit der drei
alten Königreiche Koguryo, Paekche und Shilla (1. Jh. v.
Chr. bis 7 Jh. n. Chr.) entstanden einige der
hervorragendsten buddhistischen Kunstwerke. In der Koguryo-Periode (918-1392) wurde die
Seladon-Keramik mit Intarsiendekor von unübertroffener
Schönheit geschaffen, sowie die Tripitaka Koreana,
die weltweit umfassendste Sammlung buddhistischer
Schriften, und über 80.000 hölzerne Schrifttafeln, von
denen sie gedruckt werden konnten. Damals erfand man auch
die ersten beweglichen Metall-Schriftzeichen
der Welt, gut 200 Jahre, ehe sie im Westen erfunden
wurden. Die Herrscher des Choson-Reiches, die Korea von
1392-1910 regierten, erfanden 1441 das erste
Niederschlagsmessgerät der Welt, das gepanzerte
Schlachtschiff sowie eines der wissenschaftlichsten
Buchstaben- und Schreibsysteme der Welt. Um die koreanische Kultur
weltweit bekannter zu machen, hat man zehn Symbole
ausgewählt. Sie spielen etwa die selbe Rolle wie gewisse
Symbole, die sich ein Unternehmen aussucht um seine corporte
identity zu stärken. Zu diesen zehn Symbolen gehört
der Hanbok, das koreanische Nationalkostüm; Kimchi
und Pulgogi, würzig eingelegter Chinakohl und
gegrilltes mariniertes Fleisch in feinen Scheiben; Hangul,
das koreanische Alphabet; Cherye-ak, die
tradidionelle Musik Koreas; die Kampfkunst Taekwondo;der
koreanische Ginseng; die Klöster Sokkuram und Pulguksa
sowie das Bergmassiv Soraksan. Diese zehn Symbole
oder kulturellen Chiffren werden in diesem Buch zusammen
mit 15 weiteren Aspekten der koreanischen Kultur
vorgestellt. Diese reichen von Initiationsriten und
anderen Bräuchen, traditionellen Sportarten und der
Gartenbaukunst bis hin zu verschiedenen handwerklichen
Fähigkeiten wie Drucken, Malen oder Töpfern und sollen
dem Leser die Vielfalt des koreanischen kulturellen Erbes
vor Augen führen . |
||
| Kunst- und Kulturreiseführer; Südkorea | Von Anneliese u. Peter Keilhauer: Du Mont Kunst-Verlag Köln ISBN 3-7701 1275-X Preis 44,00 DM | ||
| Land - eine koreanische Familiensaga Teil 1 und Teil 2 |
Korea 1897 – eine Adelsfamilie und das ihr gehörende Dorf werden von den politischen Wirren der Zeit erfasst. Die Schwäche der königlichen Dynastie, Auseinandersetzungen innerhalb der herrschenden Eliten, Bauernunruhen und die japanische Großmachtpolitik erschüttern die koreanische Halbinsel. Die faszinierende Familiensaga »Land« beleuchtet lebendig die Spannung zwischen dem Machtanspruch der unnahbaren Adelsfamilie und dem Leben der von ihr abhängigen Bauern. Diese Welt, die in der Tradition gefangen ist, wird durch die Moderne und die japanische Fremdherrschaft aufgebrochen. Eingewoben in dieses Bild sind die Schicksale von Jung und Alt, von Herr und Knecht, von bewaffneten Revolutionären und intellektuellen Reformern. Pak Kyongni zeichnet ein packendes Bild vom Niedergang der alten koreanischen Ständegesellschaft. Vor dem Leser entfaltet sich eine fremde Kultur mit ihrem vielfältigen sozialen Gefüge und ihren Traditionen. Durch die fein gezeichneten Personen gelingt der Autorin die spannende Darstellung menschlicher Existenz in Zeiten des Umbruchs. Der Roman »Land« besteht in der Originalausgabe aus 16 Bänden. Pak Kyongni verfasste ihn in 25 Jahren zwischen 1969 und 1994 Teil 1: 576 Seiten / Broschur / 1. Auflage 2001 |
||
| Liebesgedichte eines Unwissenden |
von Oh Sae-Young Aus dem Koreanischen von Wha Seon Roske-Cho Edition Peperkorn, 2000. / Kartoniert. / 106 Seiten. ISBN: 3-929181-32-0 / EUR 9.20 / DM 18.00 Über den Autor: Oh Sae-young, geboren 1942 in Yonggwang, ist renommierter Lyriker, Literaturkritiker und Professor für koreanische Literatur. Er wurde mit zahlreichen Literaturpreisen ausgezeichnet; seine Bücher wurden ins Japanische, Spanische und Englische übersetzt. Der erste Teil der Erinnerungen ist von der Prinzessin im Jahre 1795 aus Anlass ihres 60. Geburtstags geschrieben - eines Geburtstags, der nach koreanischer Tradition, aber auch im gesamten Fernen Osten ein wichtiges Ziel in einem langen Menschenleben darstellt und der die Vollendung eines Zyklus bedeutet. Dieser erste Teil der Erinnerungen hat den Charakter einer Autobiographie, die, wie man sagen könnte, zugleich die Funktion eines Testaments besitzt. Es werden darin die Mitglieder der Herkunftsfamilie der Prinzessin – mütterlicher- wie väterlicherseits – sowie die königlichen Verwandten vorgestellt und die Geschehnisse am Hofe des Thronfolgers Sa-Do, des unglücklichen Ehemanns erzählt. |
||
| MARCO POLO REISEFÜHRER SÜDKOREA |
Mairs Geografischer
Verlag, 1.Auflage 1996, Preis: 12,80 DM Klassischer Reiseführer im Hochkant- Taschenformat, die Orte und Regionen werden in kurzen Artikeln vorgestellt, es schließen sich dann die jeweiligen Sehenswürdigkeiten an. Ein Register erleichtert das Suchen nach bestimmten Orten. Schöne Bilder |
||
Mein Leben - mein Weg |
Kim Dae-Jung Autobiografie des Präsidenten der Republik Korea Frankfurter Allgemeine Buch; ISBN 3-933180-71-6 |
||
| MERIAN-Heft "SÜDKOREA" |
leider bereits vom Mai 88, neuere Ausgabe ist mir nicht bekannt. Wenn auch nicht mehr so ganz aktuell, so jedoch sehr interessante Berichte über die koreanische Mentalität, Taekwando, und den Konfuzianismus und Buddhismus in Korea. Gutes Brevier und Karte! Lesenswert, da einfach gut geschrieben! Aktueller Preis ist nicht bekannt, habe den Band bei einem Antiquarischen Buchhändler erhalten. Mittlerweile wohl nicht mehr beim Verlag bestellbar. ISBN 3-455-28805-7 | ||
| Morgenstille im Abendland |
von CHEI Woon-Jung 30 Seiten in rustikaler Art mit Bast gebunden; nur in limitierter Auflage von 200 Exemplaren hergestellt. Wenn überhaupt noch erhältlich, dann nur direkt beim Verlag Erich Walter, Postfach 1641 in 82356 Weilheim. ISBN 3-931393-06-2 | ||
| Netzwerkgesellschaft im Wandel | Von Park Jeong-Soek, erschienen bei Leske & Budrich ISBN 3-8100-2543-7 Preis 48,00 DM | ||
| Nordkorea: Ein Land im Banne der KIM'S |
von Peter Schaller
Anita Tykve Verlag Böblingen ISBN
3-925434-82-8 Der Autor war von 1991-93 Leiter der deutschen Interessenvertretung in Pyongyang. Sein Buch, mit vielen Fotos aus Nordkorea versehen, kann man auch in koreanischer Sprache in Korea kaufen (7200 Won). Preis 36,00 DM |
||
| POLYGLOTT REISEFÜHRER SÜDKOREA |
1997 erschienen,
Preis 9,80 DM Reiseführer im gleichen Format wie der Marco Polo, hierbei werden jedoch - wie meistens bei Polyglott - Reiserouten kreuz und quer durch Korea vorgestellt. Durchgängig schwarzweiß bietet der Polyglott ein sehr umfangreiches Register zum Querlesen fernab der vorgestellten Routen. |
||
| REISEGAST IN KOREA |
Iwanowski's
Reisebuchverlag, 2.Auflage 1998, Preis DM 29,80 ISBN
3-923975-77-5 Hierbei handelt es sich nicht um einen
Reiseführer im üblichen Sinne, d.h. keine
Sehenswürdigkeiten oder Regionen werden beschrieben. Im
Gegenteil: Das Buch richtet sich an den Reisegast, der sich vor dem Besuch mit den tagtäglichen Sitten und Gebräuchen eines Landes und Kulturkreises vertraut machen will. Zielgruppe ist der länger im Lande verweilende, doch findet man auch als Kurzreisetourist gute Informationen. |
||
| Schamininnen in Korea | Von Dölling & Galitz; ISBN 3-930802-76-7 Preis 29,-- DM | ||
| Südkorea | Von Oberzill Gerhard; ISBN 3-451-22739-8 | ||
| Südkorea | Polyglott Reiseführer aktualisierte Auflage 96/97 ISBN 3-493-60866-7 Preis 9,80 DM | ||
| Südkorea für Individualisten | von Peter Lorenz, erschienen bei Edition Aragon ISBN 3-89535-017-6 Preis 24,80 DM | ||
| Südkorea, Seoul |
Band 6237 aus dem
Jahre 1988, 266 Seiten, erschienen als Goldstadt
Reiseführer ISBN 3-87269-237-2 Preis 24,80 DM |
||
| Unterm Gingko-Baum | Von Ruwwe Amos, erschienen bei Internationales Kulturwerk ISBN 3-910069-36-3 Preis 18,80 DM | ||
| Warum das Mädchen Sim-Tscheong zweimal
ins Wasser ging |
Vier moderne
koreanische Theaterstücke Aus dem Koreanischen von Miy-He Kim und Sylvia Bräsel Erstmals im deutschsprachigen Raum werden
hier Gegenwartsstücke bekannter südkoreanischer Autoren
veröffentlicht. In den letzten Jahrzehnten drangen nur
vereinzelt Signale vom pulsierenden Theaterleben im
Land der Morgenstille über die Kontinente
hinweg. Dabei sind die Dramatiker Koreas schon längst
vom koreanischen Zeitgeist zu einem Theater der
Zeit aufgebrochen. Tradition und Moderne stehen in
einem schöpferischen Wechselspiel. Wenn auch einzelne
Figuren in der koreanischen Tradition und Mythenwelt
verwurzelt scheinen, so sind es doch letztlich
allgemeingültige Menschheitsmuster, die im koreanischen
Gewand daherkommen und neue Blickrichtungen eröffnen. Daneben zeigen die Stücke eine
produktive Beschäftigung mit Fragen der Stellung des
Künstlers in unserem Jahrhundert und das Nachdenken
über drängende Fragestellungen einer Welt, die sich in
leeren Mechanismen verliert. Die Autoren Tae-Suk Oh, geboren 1940,
Studium der Philosophie, 1967 Debüt als Dramatiker und
Regisseur, aufsehenerregende Regiearbeiten zu
koreanischen und internationalen Stücken. Joh-Yeol Park, geboren
1930, 1963 Debüt als Dramatiker, Autor und
Lehrbeauftragter für Dramaturgie an verschiedenen
Universitäten. Eui-Kyung Kim, geboren
1936, Studium der Philosophie, 1963 Debüt als
Dramatiker, Präsident der koreanischen Sektion des
internationalen Theaterverbandes. Kang-Baek Lee, geboren 1947, 1971 Debüt als Dramatiker, als einer der erfolgreichsten Bühnenautoren Koreas (27 Stücke) erhielt er eine Vielzahl von Literaturpreisen. 200 Seiten, Gebunden. ISBN 3-929181-10-X DM 29,00 |
||
| Wind und Wasser |
von Kim Wonil;
übersetzt von Heidi Kang und Kim Hiyoul Der Lebensweg von
Yi Intae wird hier beschrieben, der in selbstlosem
Einsatz in der Mandschurei gegen die japanischen
Unterdrücker kämpft. Eine abenteuerliche
Lebensgeschichte. |
||
| Windbestattung |
Windbestattung ist
ein in Korea heute nur noch vereinzelt geübtes Ritual,
bei dem die Verstorbenen auf einer einsamen Insel
konservierendem Wind und Sonne ausgesetzt werden; der
Begriff vibriert zwischen impulsiver Bewegung und ewigem
Stillstand, zwischen Veränderung und Starre. Der Autor und sein Werk: Tong-gyu Hwang, einer der
angesehensten Lyriker Koreas, versucht in dem zwischen
1982 und 1995 entstandenen Gedichtzyklus, im Aufbrechen
von Grenzen zwischen Leben und Tod neue Horizonte zu
orten. Die Gedichte erschaffen darüber hinaus eine
eigenständige und thematisch schillernde lyrische Welt,
die sich aus den zenbuddhistischen Anschauungen des
Autors speist. So werden diese Texte zu einer
vielschichtigen Reflexion über Vergangenheit und
Gegenwart, zum ungewöhnlichen Spiel mit den Tiefen des
Seins und Nichtseins beim Ergründen der eigenen
Mentalität und heutiger Verhaltensformen Tong-Gyu Hwang wurde 1938 in
Seoul geboren. Er ist Professor für Anglistik und
Übersetzer von J. Swift, T.S. Eliot und W. Yeats ins
Koreanische. Aus einer Dichterfamilie stammend gab er
1961 sein literarisches Debüt. Bisher wurde er mit sechs
bedeutenden Literaturpreisen ausgezeichnet. Illustrationen: Übersetzung: Edition Peperkorn, 1998. 120 Seiten. Leinen. ISBN 3-929181-09-6 DM 25,00 |
||
| Windtaufe |
Kurzbeschreibung Kim Namjo ist eine der beliebtesten Gegenwartslyrikerinnen Koreas. Sie hat die Grausamkeit des Zweiten Weltkriegs und des Korea-Kriegs miterlebt und gesehen, wie viele Millionen Menschen starben. In ihren Gedichten lobt sie daher unermüdlich alle Lebenskräfte auf der Welt und setzt sich für die Achtung des Lebens ein. Selbst in eiskalten Wintertagen entdeckt sie das Leben zwischen den erfrorenen Blättern wie versteckte Feuerfunken. Charakteristisch für Kim Namjos Gedichte ist die Ästhetik ISBN: 3895020443 DM 28,00 |
||
| Wirtschaftsmacht Korea |
Von Kang T. W.
erschienen bei Campus, Fr. ISBN 3-593-34505-6 |
Wer Bücher aus - oder über Korea bzw. in koreanischer Schrift sucht, sollte einmal bei www.koreanbook.de vorbeischauen
Zahlreiche Bücher koreanischer Autoren kann man auch beim Pendragon Verlag - Bielefeld bestellen. Der Pendragon Verlag ist im Internet vertreten unter http://www.korea-literatur.de
zurück zur Startseite Sitemap Suchmaschine Links
Mein Hobby Rundfunk aus 5 Erdteilen QSL - Karten aus aller Welt Meine Logs
Hobby-Abkürzungen RKI - Emailhörerclub RKI - QSL - Karten Wetter und Devisen
koreanische Kultur in Deutschland Literatur Kochecke Kalender Downloads
KNTO - Reiseangebot Reiseberichte Geschichte Koreas Traditionelle koreanische Tänze
Pansori koreanische Musikinstrumente Bildungswesen in Korea
Provinzen und Parteien Koreas Chongmyo - Zeremonie Kurzbiografie